呈傅左司

左司声价过韦郎,小却宜盛白玉堂。 龙卧密云还不雨,鴂啼众草自无芳。 江湖旱地千里赤,淮蜀胡尘十丈黄。 持节暂闲宁袖手,为君画策射天狼。

### 逐句翻译 1. **左司声价过韦郎,小却宜盛白玉堂**: 您左司大人的声名和威望远超当年的韦郎(可能是指韦应物之类有名望之人),即便现在稍微有些不如意,但您这样的贤才也应该进入那华丽的朝堂(白玉堂指代朝廷中枢)任职。 2. **龙卧密云还不雨,鴂啼众草自无芳**: 就好像巨龙潜伏在密云之中却没有降下甘霖,杜鹃鸟啼叫之后,众多的花草似乎都失去了芬芳。这里可能寓意着有能力的人未发挥作用,使得周围的环境(可能指局势)也变得黯淡。 3. **江湖旱地千里赤,淮蜀胡尘十丈黄**: 江湖大地到处都是干旱的景象,千里土地一片焦红;淮河、蜀地一带,被胡人的战尘笼罩,尘土飞扬高达十丈。描绘出国内民生艰难,边疆战事吃紧的严峻局面。 4. **持节暂闲宁袖手,为君画策射天狼**: 您如今暂时手持符节赋闲,怎么能袖手旁观呢?我愿意为您出谋划策,一同去抗击那些如天狼星般的敌人(天狼星常象征侵扰边疆的外敌)。 ### 整体理解 这首诗是释善珍呈给傅左司的,诗中先是对傅左司的声名威望进行赞扬,接着通过比喻描绘了当前局势的严峻,最后表达希望傅左司不要闲居,应有所作为,并表示自己愿意一同出谋划策抗击外敌。
关于作者

释善珍(一一九四~一二七七《续补高僧传》作生绍兴甲寅,卒嘉定丁丑,误提前了一个甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安东)人,俗姓吕。年十三落发,十六游方,至杭,受具足戒。谒妙峰善公于灵隐,入室悟旨。历住里之光孝、承天,安吉之思溪圆觉、福之雪峰等寺。后诏移四明之育王、临安之径山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事见《补续高僧传》卷一一、《续灯正统》卷一一。 释善珍诗,以日本宽文十二年藤田六兵卫刊本(藏日本内阁文库)为底本,编为一卷。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序