繡節移華屋,下照鴛湖闊。 飛梯駕秋旻,傑觀壓雲堞。 銖積日用間,經營妙無跡。 圖畫劃天開,景物劖地絕。 簡靜還樂邦,登覽追逸轍。 彩舫回波心,芳樽浮月夕。 清吟開酣飲,長嘯雜橫笛。 新詩紀遊情,□酒驚醉魄。 傳看大軸盈,準擬堅珉刻。 □□望其成,抑以觀稼穡。
月波樓
使者帶着象徵身份的繡節來到這華麗的樓閣,月光灑下,照亮了廣闊的鴛湖。
那高聳的樓梯直通秋日的天空,雄偉的樓閣彷彿壓制着雲端的城堞。
這樓閣是日常一磚一瓦慢慢積累建成的,營造的技藝精妙得看不出痕跡。
它宛如一幅畫卷在天地間展開,這裏的景色像是用刀斧從大地間雕琢出來的,世間罕有。
此地寧靜安逸,是歡樂的地方,我登上樓閣追尋前人的瀟灑足跡。
彩色的畫舫在湖心迴轉,精美的酒杯在月夜中浮動。
我輕聲吟詩後暢快地飲酒,放聲長嘯還夾雜着橫笛的聲音。
用新詩記錄這遊玩的心情,美酒讓我沉醉。
大家傳來傳去看着滿桌的詩稿,打算把這些詩刻在堅硬的石碑上。
滿心期待着碑刻完成,也藉此來關注一下農田裏的莊稼收成。
注:原詩中有兩個缺字處,翻譯時只能結合上下文進行合理推測,可能與原作者本意存在一定差異。
评论
加载中...
納蘭青雲