燕雀群飞敞汉宫,惊闻伏马忽嘶风。 洪恩大度祈三宥,乌府何颜奏一通。 劲节敢攀丹陛槛,忠言应梦白头翁。 象台一贬端然直,所幸身穷道不穷。
送胡秀昭谪象州
### 逐句翻译
- **燕雀群飞敞汉宫,惊闻伏马忽嘶风**:
在汉朝那宽敞的宫殿之中,一群燕雀肆意地飞舞着。这里的“燕雀”象征着那些趋炎附势、平庸无能的小人。忽然间,却听到平日里默默伏着的骏马激昂地对着风嘶鸣起来。“伏马”代表着像胡秀昭这样有才华、有志向却暂时不得志的人,此刻他发出了自己的声音。
- **洪恩大度祈三宥,乌府何颜奏一通**:
君主向来有着洪大的恩泽和宽宏的度量,本应该对犯错之人多次宽恕。“三宥”在古代是指对犯罪者可以从宽处理的三种情况。而御史台(乌府)的官员们,不知道他们还有什么脸面去上奏弹劾的奏章。这里表达了对那些弹劾胡秀昭的官员的不满。
- **劲节敢攀丹陛槛,忠言应梦白头翁**:
胡秀昭有着刚劲的气节,就像当年敢于攀住宫殿台阶栏杆进谏的人一样。“丹陛槛”有典故,西汉朱云曾攀住宫殿的栏杆力谏皇帝。他的忠直之言,应该会让那些有识之士在梦中都有所感触,就连白发老翁也会为之动容。
- **象台一贬端然直,所幸身穷道不穷**:
胡秀昭被贬谪到象州,但是他依然端方正直,坚守自己的原则和信念。虽然他个人的处境变得困窘,身体处于困境之中,但是他所秉持的道义却不会因此而磨灭,不会因为被贬而改变。
### 整体理解
这首诗是作者为送别胡秀昭被贬象州而作,诗中一方面批判了那些趋炎附势的小人以及弹劾胡秀昭的官员,另一方面高度赞扬了胡秀昭刚正不阿的气节和忠直敢言的品质,同时表达了对他虽然被贬但依然坚守道义的敬佩之情。
评论
加载中...
纳兰青云