病起十首 其八
暮年字字費冥搜,少作如山棄不收。
作美新文生失節,留封禪草死包羞。
懷中探錦都無幾,身後懸金未易求。
懊恨新來剛制酒,世間何物可澆愁。
譯文:
人到了晚年,每寫一個字都要費盡心思地苦苦思索,而年輕時寫的堆積如山的作品,如今也都棄之不顧、不再理會了。
就像當年揚雄寫《劇秦美新》那樣爲新朝歌功頌德,生前便失去了氣節;司馬相如留下《封禪文》,即便死後也帶着羞恥。
我腹中的才華就像從懷中探取錦繡一般,所剩已經不多了;就算我離世之後能獲得世人的推崇和美譽,這也不是容易就能得到的啊。
真懊惱我最近剛剛開始戒酒,在這世間,究竟還有什麼東西能夠澆滅我心中的憂愁呢?