书近事二首 其一

坏局今犹劳圣虑,穷涂自叹失人心。 贵曾颛面居金鼎,谪尚于飞恋绣衾。 罪大□□□柳下,恩宽许卧古藤阴。 殡时惟有青蝇集,此外应无吊客临。

这首诗有些地方缺字(诗中“□□□”处),会在一定程度上影响完整准确的理解和翻译,但我仍会尽量为你将现有内容翻译出来: 如今这破败的局势依旧让圣上忧心操劳,我自己却在穷途末路中感叹失去了人心。 那些显贵之人曾经能单独面君,身居高位执掌大权,即便被贬谪了,还能夫妻相伴,眷恋着锦绣的衾被,享受着安逸。 我的罪孽深重,(这里因缺字难以精准表述),只配待在柳下。好在皇恩还算宽厚,允许我在古藤的阴凉下安卧。 等到我去世出殡的时候,估计只有青蝇聚集在旁,除此之外,应该不会有吊唁的客人前来。
评论
加载中...
关于作者

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序