寶積寺小雨

老木垂紺發,野花翻麴塵。 明霞送孤鶩,僻路少雙鱗。 天近易得雨,洞深無早春。 山祗認來客,曾是洞中真。

譯文:

寺廟周邊的古老樹木垂下了如深青頭髮般的枝條,路邊的野花在微風中搖曳,像是翻動着淡黃色的塵土。 明亮的晚霞映照下,一隻孤雁向遠方飛去,這條偏僻的小路上很少有行人往來,就像水中很少見到成雙成對的魚兒。 這裏地勢高,離天空很近,所以很容易就會下雨;山洞幽深,裏面感受不到早春的氣息。 守護山林的神祇似乎認出了前來的客人,覺得他曾經就是這山洞中的修行之人。
關於作者
宋代釋文瑩

釋文瑩,字道溫,一字如晦(清張鈞衡《湘山野錄跋》),錢塘(今浙江杭州)人,嘗居西湖之菩提寺。早年蘇舜欽稱之,薦謁歐陽修。後歸老於荊州之金鑾。所遊多館閣名士。有《渚宮集》(明毛晉《湘山野錄跋》),已佚。又有《湘山野錄》四卷,成於神宗熙寧中(《郡齋讀書志》卷三下);《玉壺清話》(一名《玉壺野史》)十卷,成於元豐元年(一○七八)(《玉壺清話自序》),皆以隠居之所名之。事見《鄖溪集》卷一四《文瑩師詩集序》、《忠肅集》卷一○《文瑩師集序》。今錄詩三首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序