高會蓬瀛振德音,崇賢同慶湛恩深。 瑞融雲露飛宸翰,榮下煙霄飾禁林。 鳳藻瓖奇清擊石,龍文模琢麗雕金。 辭臣喜適逢時願,睿眷殊敦好士心。 華照北門張組繡,祕逾東序敵球琳。 玉堂宴罷尤知幸,御牓天章豈易尋。
禁林讌會之什
譯文:
在這如同蓬萊、瀛洲般美好的宮廷盛會之上,宣揚着美好的德行之音,衆多賢才一同慶賀皇上深厚的恩澤。
祥瑞融入雲氣和露水之中,皇上揮筆寫下的墨寶好似從天而降,這份榮耀灑落在宮廷的樹林之間。
大臣們的文章如鳳凰般瑰麗奇特,清新的文辭彷彿敲擊石頭髮出的清脆聲響;那些精妙的文字雕琢如同龍紋般華麗,堪比雕刻黃金般精細。
作爲文學侍從之臣,我滿心歡喜,正合了自己生逢盛世的心願,皇上對賢才十分眷顧,求賢若渴。
宮廷北門光彩照人,裝飾得如同張掛着精美的綢緞;宮廷藏書之處的珍貴祕籍,堪比東方的寶器,價值連城。
在這玉堂中宴會結束後,我更覺幸運至極,皇上的題字和文章可是非常難得一見的啊。
納蘭青雲