送别周宪使

春风浩荡龙泓口,逢逢船鼓惊雷吼。 皇华使者捧征书,万里飞帆上南斗。 岷峨上下十六城,后先持节知几人。 公来非争赫赫名,止水何曾风浪生。 腕里权衡一丹笔,与天通处惟钦恤。 孰知疾恶有刚肠,乃似霜空鹰隼击。 挠之不浊澄不清,渠自好丑吾何心。 蔽以一言仁者勇,嗜欲浅者天机深。 畴昔声华塞穹壤,旰食遥知渴忠谠。 纷纷鳅鳝困掇拾,纵壑之鳞多漏网。 公归便合横南床,或袖谏纸朝明光。 好将外台督奸手,锄却廿年荆棘荒。 功名时来宁我贷,不朽之传轩冕外。 揽辔埋轮自一时,至今日月炳前载。 才踈意广一腐儒,青冥倚公借吹嘘。 病卧锦江八十日,出门搔首空踟蹰。 西南望远长安日,寒隽陆沉几千百。 乞与开陈政事堂,更把夹囊细收拾。 军兴料须色目繁,师老力屈民烦冤。 养疽一朝思溃裂,庙谋得不忧本根。 三年福星耀参井,爱士如渴民如命。 只今归觐太微庭,勿忘棠郊日延颈。 腐儒州县甘浮沉,肮脏羞作附骥蝇。 伫公入和南风琴,磨崖大书颂中兴。

在春风浩荡的龙泓口,那逢逢作响的船鼓,如同惊雷怒吼一般。 朝廷的使者恭敬地捧着征召的文书,扬起万里风帆朝着南方驶去。 岷山和峨眉山上下的十六座城,先后持节到此任职的不知有多少人。 您前来任职并非是为了争夺显赫的名声,就像静止的水一样,哪里会有风浪兴起。 您手中那支掌握权衡的朱笔,与上天相通之处只在于心怀怜悯、慎重用刑。 谁能知道您疾恶如仇有着刚正的性情,就好似霜空中的鹰隼迅猛出击。 无论外界如何干扰,您都能保持自身的清明,事物本就有好有坏,您只是秉持公正,并无偏袒之心。 用一句话来概括,您就是有仁心且勇敢的人,欲望淡薄的人自然天机深邃。 过去您的声名就传遍天地,我能想象您为国事忙碌,渴望听到忠诚正直的言论。 那些像泥鳅黄鳝一样的小人被纷纷收拾,但仍有不少像大鱼一样的漏网之鱼。 您此次回去理应位列朝堂要职,或许会怀揣谏纸去朝见皇帝。 希望您能把在地方监察惩治奸邪的手段,用来铲除朝廷中多年积累的弊端。 功名时机到来时自然不会辜负您,不朽的美名并不只依赖于高官显爵。 那些下车整顿纲纪、埋轮弹劾权贵的举动只是一时之事,到如今您的事迹如同日月般在史册上闪耀。 我才学疏浅却志向远大,只是一个迂腐的儒生,仰望您如同仰望青天,希望能得到您的提携。 我卧病在锦江畔八十多天,如今出门却只能搔着头发,满心彷徨。 向西南眺望遥远的长安,不知有多少贫寒而有才学的人被埋没。 恳请您能在政事堂为他们陈情,仔细搜罗人才。 如今战事兴起,所需的物资名目繁多,军队久战疲惫,百姓烦扰冤屈。 如果像养痈疽一样任由问题发展,一朝溃烂,朝廷怎能不忧虑国家的根本。 三年来您如同福星照耀着参井星宿所在的地区,爱才如渴,视百姓的生命如自己的生命。 如今您回去朝见皇帝,可不要忘了在这一方土地上翘首以盼的百姓。 我这个腐儒甘愿在州县浮沉,也羞于像苍蝇一样依附权贵。 我期待您能入朝调和朝政,就像弹奏南风琴那样使天下和谐,到时候在山崖上刻下巨大的文字,歌颂国家的中兴。
关于作者

暂无作者简介

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序