夏畦初雨桔槹闲,读易幽人昼掩关。 厚筑根基方考室,不辞卷撮要为山。 賸栽晚岁松筠友,长伴沧江冰雪颜。 门外斜阳迷客路,屋中行李去家还。
再次沧江韵 其一
译文:
夏天的菜圃刚下过雨,那提水的桔槔也闲置在一旁,不再需要汲水劳作。有位潜心研读《易经》的隐士,在这白昼时光里紧闭房门,沉浸在学问的世界中。
就像建造房屋需要先把根基筑牢一样,做学问、做事情也得打好坚实的基础。即便只是一点点地积累,也不要怕麻烦,就如同堆积小山一样,坚持卷土搬石,终能成就高山。
我要多多栽种那些象征着高洁品质的松树和竹子,让它们在我晚年时与我相伴。它们就像我志同道合的朋友,始终保持着如沧江般清澈、冰雪般纯净的姿态。
门外,夕阳的余晖洒下,把客人前行的道路都笼罩在一片朦胧之中,让人有些辨不清方向。而屋内,收拾好的行李见证着有人从远方回到家中,结束了一段旅程。
纳兰青云