冬笋与霜堇,孝可使之生。 老槐与枯荆,义可使之荣。 芸芸天壤闲,何物非吾诚。 根心贯芽枿,影响于形声。 过君资孝友,早识真重轻。 一时东南彦,意气何相倾。 虚几隠天籁,深居观物情。 慈竹吾父子,义木吾弟兄。 夜簷月送影,昼户烟输晴。 与我一般意,乃作堂堂名。 竹根头𧥄𧥄,下覆复上承。 木以同本故,叶叶皆相亲。 承覆匪强合,相亲谁使令。 兹有靡不有,斧斤日丁丁。 愿言厚封植,岁晚长青青。
临川过永叔植慈竹义木于庭廼榜其堂曰慈义索余诗
译文:
冬天的竹笋和经霜的堇菜,孝道能让它们生长出来。老槐树和枯萎的荆条,义气能让它们重新焕发生机。
在这茫茫天地之间,哪一样事物不是由我们的诚心所关联呢?从内心生根发芽,进而表现在外在的行为和声音上。
过君这个人秉持着孝顺和友爱的品德,很早就懂得什么才是真正重要的东西。当时东南一带的才俊们,彼此意气相投。
过君在安静的屋子里能聆听自然的声音,深居简出观察世间万物的情状。他把慈竹看作父子亲情的象征,把义木当作兄弟情谊的代表。
夜晚,月光把竹影送到屋檐上;白天,屋内弥漫着晴日的气息。过君和我有着一样的心意,所以给堂屋取名为“慈义”。
竹根相互交错,下面的覆盖着上面的又承接上面的力量。树木因为同根的缘故,每一片叶子都相互亲近。
这种承接和覆盖并非是强行结合,叶子之间相互亲近又有谁来命令呢?世间本应如此这般,但如今砍伐的斧头声却日日不停。
我希望过君好好地培育这些慈竹和义木,让它们在岁月流转中一直保持青葱翠绿。
纳兰青云