首頁 宋代 薛師石 挽徐左史 挽徐左史 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 薛師石 左史聲名空復存,如今往事不堪論。 惟應指佞當前陛,已判身歸老故園。 驄馬引喪寒有淚,麒麟臥冢寂無言。 人生遇合萍相似,何處分明怨與恩。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 左史大人那曾經響亮的聲名如今不過空自留存,如今過往的那些事情啊,實在是讓人不忍再去評說。 想當年,您就像古代能指出奸佞的臣子一樣,在宮殿前直言進諫。那時您就已經做好了打算,打算告老還鄉。 那原本載着您出行的驄馬,在爲您引喪時也彷彿帶着寒意與悲淚;那麒麟形狀的石獸臥在您的墓冢前,靜靜地沒有言語。 人生的際遇就如同浮萍一樣,聚散不定、難以捉摸。又哪裏能清楚地分辨出其中的怨恨與恩情呢? 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 傷懷 懷人 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 薛師石 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送