紛紛帝族貴,欽茲神秀門。 永嘉分奕葉,甚盛二枝蕃。 吾友天樂翁,實惟遊之孫。 身雖羈旅盡,詩則騷雅存。 姪行有科第,作尉期高騫。 是曰提刑後,令聞方騰喧。 大心欲圖南,小枝不在言。 十年相聚首,偉論孰敢援。 交比鮑叔知,志許諸葛論。 分攜乃明發,念我守故園。 君往夫差國,不遣吳水渾。 陸靜玩蟾彩,江清烹鮈豚。 邑宰話鄉曲,官廨如荒村。 昂藏信多暇,時憶朋友樽。 窮達委天命,守道無競奔。 會當春風吹,梅實衆花繁。
送趙端行
世間皇族貴胄衆多,令人欽佩的是你們這有神靈秀氣的家族門第。
永嘉之地的你們家族枝繁葉茂,其中有兩個分支尤其興盛。
我的好友天樂翁,他其實是遊公的孫輩。
他雖然一生漂泊羈旅到了盡頭,但詩作裏留存着《離騷》《小雅》般的風雅。
他的侄輩有人科舉中第,擔任縣尉之職,未來可期,有望高飛。
你是提刑官的後人,如今美名正四處傳揚。
你心懷大志想要大展宏圖,家族中的小榮譽就不用再過多提及。
我們十年相聚在一起,你那些高談闊論,誰又敢輕易反駁。
我們的交情就像鮑叔牙瞭解管仲一樣深厚,你的志向能與諸葛亮相提並論。
明天你就要啓程與我分別,而我只能守着這故鄉。
你前往那曾經夫差所在的吳國故地,可不要攪渾了那裏的吳水。
閒暇時你可以在安靜的陸地欣賞月亮的光彩,在清澈的江邊烹煮鮈豚。
你與當地的縣官聊起家鄉的事,或許你的官署就像荒村一樣寧靜。
你儀表軒昂,想必會有很多閒暇時光,時不時能想起與朋友舉杯共飲的情景。
人生的窮困與顯達就交給天命吧,堅守正道,不要去爭名逐利。
待到春風吹拂的時候,梅花結果,百花繁茂,我們再相聚。
评论
加载中...
納蘭青雲