憑欄日日望歸騶,書來又報瀟湘遊。 卷書默坐淚自雨,彈向花上花替愁。 想郎快意楊州鶴,風光何地非行樂。 妾腸寸斷郎豈知,獨步苔階空聽鵲。 風濾碧紗夜窗深,弄針燈下無心情。 蜀羅一段茸五色,看定鴛鴦繡不成。 妾貌留春春要去,妝鏡孤鸞無力舞。 轆轤吚啞殘夢驚,曉嘶似是郎馬聲。 捲簾無人簾再下,遣童水東佔打瓦。
斷腸曲
我每天都倚靠着欄杆,盼望着你騎馬歸來的身影。可收到書信,卻又得知你去了瀟湘遊玩。
我緩緩合上書信,默默坐着,淚水不由自主地像雨一樣滑落,淚水滴落在花朵上,彷彿連花兒都替我憂愁。
我猜想你正像傳說中夢想在揚州做高官又得錢財那樣快意瀟灑,這世間處處風光美好,哪兒不是你尋歡作樂的地方呢。
我肝腸寸斷,可你哪裏會知道呀。我獨自漫步在長滿青苔的臺階上,白白地聽着喜鵲的叫聲,盼着你回來的消息。
夜晚,風兒透過碧紗窗吹進幽深的屋內,我在燈下拿着針,卻一點兒心情都沒有。
眼前有一段蜀地的錦羅,上面有五彩的絨毛,圖案是鴛鴦,可我看着這圖案,卻怎麼也繡不下去。
我努力想留住青春美貌,可青春就像留不住的春天,終究要離去。妝鏡裏的我,就像孤單的鸞鳥,沒了力氣起舞。
轆轤打水時咿咿呀呀的聲音,驚醒了我殘缺的夢。清晨馬的嘶鳴聲,好似是你的馬回來了。
我急忙捲起簾子,卻沒看到你的身影,只好又把簾子放了下來。無奈之下,我打發小童到水東去玩打瓦的遊戲,想借此排解心中的煩悶。
納蘭青雲