寄建康留守制使趙用父都丞侍郎 其二
燕許文章筆,片言輕萬金。
先人十詩序,孝子一生心。
入手方爲寶,三年等到今。
九泉應有望,取璧照山林。
譯文:
您有着像唐代燕國公張說、許國公蘇頲那樣高超的文筆,您的隻言片語都比萬兩黃金還要珍貴。
我的先父曾得到您爲他的十首詩所寫的序言,這序言裏飽含着我作爲孝子對先父的一生思念之情。
我一直把您寫的這篇序言當作稀世珍寶,從得到它的那一刻起就珍視有加,爲了這篇序言我已經等了整整三年。
我想我的先父在九泉之下也一定有所期待,期望這如同和氏璧一般珍貴的序言能照亮我們家族,讓家族的榮耀如同山林中閃耀的光芒。