答婦詞

江山阻且長,矯首鄉關隔。 空閨泣幼婦,顦顇失顏色。 隠閔鸛鳴篇,寄彼西飛翼。 剝封覽情素,既喜復悽惻。 別時梅始花,傷今食梅實。 覽古帝王州,結交遊俠窟。 千金沽美酒,一飲連十日。 春風吹酒醒,始知身是客。 杜宇啼一聲,行人淚橫臆。 衣破誰與紉,發垢孰與櫛。 勿謂遊子心,而不念家室。 新交握臂行,肝膽猶楚越。 醜婦隔江山,千里情弗絕。 慇懃揮報章,歸計何時決。 今夕知何夕,覩此纖纖月。 此月再圓時,門前候歸轍。

江山路途險阻又漫長,我抬頭眺望,故鄉被重重阻隔難以望見。 空曠的閨房裏,我的妻子悲泣不已,面容憔悴,失去了往日的光彩。 她暗自憂傷地寫下如《詩經·鸛鳴》那樣飽含深情的詩篇,託付給西飛的鳥兒帶給我。 我拆開信封,看到她的深情話語,既感到欣喜,又不禁心生淒涼。 我們分別的時候,梅花剛剛綻放,可如今我悲傷地看到,梅子都已經成熟可以食用了。 我在這自古便是帝王建都之地遊覽古蹟,在遊俠聚集的地方結交朋友。 我不惜花費千金買來美酒,一連痛飲了十天。 春風吹醒了我的醉意,我才猛然意識到自己只是這異鄉的過客。 杜宇鳥啼叫一聲,我的淚水便橫流在胸前。 衣服破了,有誰來爲我縫補?頭髮髒了,又有誰來幫我梳理? 不要以爲遊子的心,就不會想念家中的妻室。 新結交的朋友雖然與我挽臂同行,但彼此的心卻像楚國和越國那樣疏遠。 我那容貌平凡的妻子遠隔江山,但我們相隔千里,情誼卻從未斷絕。 我滿懷殷勤地揮筆寫下這封回信,可歸鄉的日期卻還難以確定。 今晚也不知是什麼日子,我望着這纖細的月亮。 等這月亮再一次變圓的時候,希望能在家門前等到我歸來的車轍。
评论
加载中...
關於作者

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天台黃岩(今屬浙江台州)人。一生不仕,浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序