酬韩涧泉

乡来风骚坛,作者肩相摩。 遂使宋嘉定,不数唐元和。 磵泉一官冷,门馆雀可罗。 管中既微露,屡倒名胜戈。 自笑不入时,独对儿女哦。 锦瑟岂不好,弗好如之何。 岂特弗好耳,平地千丈波。 泠泠玉藕船,岂曾翻钓蓑。 归与造物游,坐受醉尉诃。 云月相献酬,泉石供婆娑。 幽芳时自妍,幽鸟时自歌。 遗补南磵书,乐胜东山阿。 怀哉东华门,白玉鸣朝珂。 忸怩避谗謟,趑趄虞?轲。 聊将须臾忍,付与两鬓皤。 听君闲适篇,所得谁最多。 持此寿闲适,金蟇空坡陁。 思君令人瘦,水远山峩峩。 寄声谢鸿鹄,为把青铜磨。 莫嫌俗眼白,且惜朱颜酡。

过去那诗歌的文坛之上,众多创作者比肩接踵,十分热闹。这使得本朝嘉定年间的文学盛况,都不逊色于唐朝的元和时期了。 韩涧泉你只做着一个清冷的小官,门庭冷落,几乎都可以张网捕雀了。但你那卓越的才华还是稍稍有所显露,多次让那些所谓的名流折服。 我自嘲自己不合时宜,只能独自对着家中的儿女吟诵诗词。锦瑟这样美好的乐器,倘若有人不喜欢它,那又有什么办法呢?不只是不喜欢而已,还会在平地上掀起千丈的波澜。 你就像那悠悠行驶在水面的玉藕船,何曾被俗世的风浪打翻钓蓑?你归隐田园与大自然为伴,哪怕像李广一样遭受醉尉的呵斥。 你与天上的云、空中的月相互酬唱,与清泉、山石相伴尽情赏玩。清幽的花草时时绽放着美丽,幽栖的鸟儿时时自在地欢歌。 你像南涧遗民一样写下那些诗文,这份快乐胜过隐居东山的谢安。我怀念那东华门的热闹场景,官员们身佩白玉朝珂,在朝堂上进进出出。 但我因羞愧而避开那些进谗谄媚之人,又因担心仕途坎坷而犹豫不决。只能暂且忍受这一时的不如意,直到两鬓斑白。 听了你的闲适诗篇,谁收获最多呢?我用这些话来祝贺你能闲适生活,那些虚名就如同空荡的山坡一样毫无意义。 思念你让我日渐消瘦,只可惜山高水远难以相见。我托人向你问好,就像磨亮青铜镜一样,希望能更加清晰地映照出你的身影。 不要嫌弃那些世俗之人的白眼,且珍惜你那红润的容颜吧。
关于作者

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序