西陂

涉海波涛险,登山足力疲。 胡为赤鉴游,海角山之涯。 崎岖乱石间,况复乘船危。 兹游固有意,访古伤今时。 荒陂存遗迹,缺处十丈余。 父老向我言,先畴为农师。 当时大父行,相与筑此堤。 堤成百物丰,师承及见之。 稻蟹不论钱,况敢论糠粃。 一朝坏不修,惊心伤鼓鼙。 田家岁作苦,土狭何由支。 忆昔禾黍地,石水数斗泥。 前功嗟已废,继者今其谁。 曾闻部使者,询问及故基。 水利固可究,具文怨徒欺。 又闻劝农吏,楚楚多奇姿。 朝游暮始还,山水穷清晖。 有念不及此,但见冠盖飞。 公家急相歛,星火惊文移。 农无地可耕,岁入何从规。 今幸长官贤,愿言拯我饥。 作书白太守,经营得如兹。 珍重父老言,岂为儿童戏。 皇华如观风,此老诚可资。

译文:

渡过大海时,波涛汹涌十分危险;攀登高山时,脚步乏力疲惫不堪。为何要到这赤鉴湖来游览呢?它处在海角与山的边缘。道路在崎岖的乱石之间,更何况乘船也是危机四伏。 这次游览自然是有目的的,是为了寻访古迹,感伤当下的时势。那荒废的湖陂还留存着过去的遗迹,堤岸残缺的地方有十多丈。当地的父老乡亲对我说,他们的先辈是务农的行家。当年他们祖父那一辈人,一起修筑了这条堤坝。堤坝修成之后,各种物产都很丰富,他们的老师还亲眼见到过那时的景象。 那时稻米和螃蟹都不用计较价钱,更别提那些糠粃之类的东西了。可一旦堤坝毁坏而不加以修缮,战争的鼓声让人惊心伤痛。农家一年到头辛苦劳作,土地又狭窄,怎么能维持生计呢?回忆起过去长满禾黍的地方,如今水底却有很多泥沙。 可惜啊,以前修筑堤坝的功绩已经荒废,如今又有谁能接着去修复它呢?曾经听说负责水利的官员,询问过这湖陂的旧址。水利之事本是可以深入探究的,可他们却只是空具文书,白白让人抱怨他们的欺骗。 又听说那些劝农的官吏,一个个衣冠楚楚、风度翩翩。他们早上出去游玩,傍晚才回来,尽情欣赏山水的清辉。他们心里根本没有想到百姓的疾苦,只知道坐着华丽的车子四处奔走。官府急切地向百姓征收赋税,紧急的公文像星火一样让人惊恐。农民没有土地可以耕种,一年的收入又从哪里去谋划呢? 如今幸好遇到贤明的长官,希望您能拯救我们于饥饿之中。写这封信禀告太守,就是希望能有所作为。请您重视父老乡亲们的话,这可不是小孩子的玩笑。如果有朝廷的使者来考察民情,这位老人的话是很有参考价值的。
关于作者
宋代余复

余复,字子叔,宁德(今属福建)人。光宗绍熙元年(一一九○)进士,官至秘书郎。事见《淳熙三山志》卷三一。今录诗八首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序