沍寒日日霜如雪,地土缩高砖石裂。 板桥积厚滑难干,林叶有同装玉屑。 朝来负暄殊不暖,过午欲晡冰更结。 无风亦觉气酸然,只是水边梅影别。 一冬既雷仍既雨,仅可得晴霜未绝。 家贫无人去拾柴,白屋何由生煖热。 且拥败絮莫出门,欲赋江梅诗转拙。 细思雨霜岂常霜,须见阳和变时节。 待他春色到人间,定自忘之都弗说。
霜寒
天气严寒得仿佛被冻结了一般,每天的霜都像雪一样洁白厚重。大地好像被抽缩了,地面升高,砖石都被冻裂开来。
木板桥被厚厚的霜覆盖着,又湿又滑,很难变干。树林里的叶子上也挂满了霜,就如同撒上了晶莹的玉屑。
早晨起来,人们去晒太阳取暖,可阳光却一点都不暖和。到了午后接近黄昏的时候,冰结得更厚了。
即使没有风,也让人觉得寒气刺人,酸溜溜的。不过,只有那水边的梅花,在这冰天雪地中显得格外与众不同。
整个冬天,既响过雷又下过雨,好不容易有了晴天,可霜却一直没停过。
家里贫穷,没有人手去拾柴生火,那简陋的茅屋怎么能变得温暖起来呢?
还是裹着破旧的棉絮,不要出门了吧。想写一首关于江边梅花的诗,却发现自己的文思变得笨拙起来。
仔细想想,这雨和霜哪里是平常的霜雪啊,必须得等到阳气和暖,时节发生转变才行。
等到春天的景色来到人间,我一定能把这寒冷的感觉都忘掉,也不会再提起它了。
评论
加载中...
关于作者
韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡后隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,为平江府属官,后做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》为底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎律髓》等。新辑集外诗附于卷末。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云