踏磧

八陣圖前凜古風,武侯英烈豈怱怱。 江流千載長嗚咽,山插孤雲亦蒨蔥。 陡覺新春忘病思,喜陪高論自情鍾。 典刑前輩今能幾,歲晚相期華髮同。

譯文:

在八陣圖前,凜冽的古意撲面而來,諸葛武侯的英勇壯烈和高尚氣節怎會輕易消逝。 那奔騰的江水歷經千年,依舊發出嗚咽之聲,似在訴說着過往;孤獨的雲朵纏繞着高聳的山峯,山巒草木依舊鬱鬱蔥蔥。 突然間,在這新春之際,我忘卻了身體的病痛和煩惱。能歡喜地陪伴着大家暢談高論,我內心滿是深情。 像武侯這樣堪稱楷模的前輩如今還能有幾人呢?到了暮年,我期望能與大家一起,相伴着度過歲月,哪怕都已兩鬢斑白。
關於作者
宋代宇文紹莊

宇文紹莊,廣都(今四川雙流東南)人。紹節從弟。嘗官知州。事見清光緒《雙流縣誌》卷下。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序