澗泉招飲次日乃生朝
平生南磵古遺民,初度招呼我輩人。
每聽謔談須絕倒,極知老氣政輪囷。
杯盤滿坐添燈火,兒女成行勸主賓。
但願吾儕似梅柳,年年相見一回新。
譯文:
在那山澗清泉旁住着一位質樸的老者,他是一生隱居在南澗的古雅遺民。恰逢他生日,便招呼我們這些人前去赴宴。
每次聽他詼諧有趣的談笑,我們都會笑得前仰後合。大家都深知他雖已年邁,卻有着深厚而不凡的氣質和學識。
宴會上,杯盤擺滿了座位,燈火也添得更亮,把整個屋子映照得溫馨熱鬧。他的兒女們排成行,殷勤地勸着主人和賓客盡情喫喝。
只希望我們這些人能像梅花和柳樹一樣,每年相見時都能有新的氣象和生機。