四海伙人物,百年各驰驱。 持身付埃尘,扰扰竟何须。 临邛家四壁,洛北饭一孟。 白首颇光荣,不媿初心无。 男儿胸中奇,玉虹自呵嘘。 沧浪振幽洁,沆瀣餐云腴。 养性一无累,经世乃其余。 芙蓉为裳衣,秋兰为珮琚。 西游畧昆仑,东征拂玄菟。 乘风羾天门,九阙请三呼。 太息治安策,中流资一壶。 河山洗祲氛,日月行天衢。 凌烟千载容,丹青为君铺。 请君办此事,勿待余子俱。 我懒复无用,藜羹守故书。 敢云骊龙睡,妄意渊中珠。
李允蹈以诗见诒走笔和之李号能诗诸贵人客也
译文:
在这广阔的天下,有众多的人物,他们在百年的时光里各自奔波忙碌。
许多人把自身交付给尘世的纷扰,忙忙碌碌却不知道究竟为了什么。
就像司马相如在临邛时家中徒有四壁,还有人在洛北只能吃一碗饭。
但即便到了白发苍苍时,若能保持内心的坚守,不也算得上一种光荣,无愧于自己最初的本心吗?
真正的男儿,胸中自有奇谋壮志,就如同能呵出玉虹一般。
他们像在沧浪之水中洗濯自身,保持着高洁的品性,以云间的清露为餐。
修养心性而毫无牵累,治理世事不过是余力而为。
他们以芙蓉为衣裳,以秋兰为玉佩。
向西游历能抵达昆仑之境,向东出征可触及玄菟之地。
能乘风直上,抵达天门,在九重宫阙前大声呼喊。
他们会像贾谊一样叹息着献上治国良策,在国家危难之时就像中流的一壶那样起到关键作用。
让山河洗去阴霾,让日月在天空的正轨上正常运行。
在凌烟阁上留下千古的容姿,画师会为他们绘出画像。
我劝你去成就这样的大事,不要等着和其他人一起行动。
而我生性慵懒又没有什么用处,只能守着粗茶淡饭和旧书。
我可不敢像传说中去趁骊龙睡着时妄取深渊中的宝珠那样,有不切实际的想法。
纳兰青云