扬子长江天际来,中流有山何壮哉。 深根盘礴千万丈,寸土不受双崔嵬。 金山屹据上流险,四面佛屋相环回。 来帆去桨别舻舳,住僧过客烦追陪。 排空杰阁揖沧海,海山乱点浮纤埃。 龙潭别耸石峰巧,时立野鹤慵毰毸。 堂头回首指遗像,坡公印老留青煤。 其人已去诗尚在,唱酬风月相徘徊。 再三瞻敬下山去,缥缈又入云涛堆。 焦山一望祇十里,舟师驾橹如奔雷。 行行滉荡呼吸顷,系缆荦确登山隈。 山中僧少竹木古,瘦根迸石穿莓苔。 幽姿野态随步出,胜处往往多楼台。 洪崖路转寻瘗鹤,几年浪打风雨摧。 遗铭破碎石剥落,摩挲细读心眸开。 同行韵远兴未尽,飞仙亭上倾樽罍。 酒酣我为发奇绝,底须方外求蓬莱。
游金焦二山
长江从天边滚滚而来,江中心有两座山是多么壮观啊!
它们的根基深深地盘踞在江底千万丈之下,陡峭的山峰不沾染寸土,傲然挺立。
金山雄踞在长江上游的险要之处,四周佛屋环绕回曲。
来来往往的船只首尾相接,住寺的僧人、过往的旅客,都需要殷勤地应酬接待。
高耸入云的楼阁仿佛在向沧海作揖,远处海上的山峦像点点尘埃漂浮在天边。
龙潭边另有一座造型奇巧的石峰,不时有慵懒的野鹤站立其上,羽毛蓬松。
堂前的僧人回首指着先辈的遗像,苏轼和佛印的画像还留存着墨痕。
他们人虽已离去,但诗作还在,那些唱和之作仿佛在风月间徘徊。
我再三瞻仰致敬后下山,恍惚间又进入了如云般的波涛之中。
焦山望去不过十里之遥,船夫划动船橹,声音像奔雷一样。
船儿在江上摇晃,转眼间就到了,系好缆绳,登上崎岖的山路。
焦山之中僧人稀少,竹木古老,盘曲的树根从石头缝中钻出,穿过青苔。
清幽的姿态、天然的野趣随着脚步不断展现,美景之处常常有楼台亭阁。
沿着山路转弯去寻找瘗鹤铭的遗迹,多年来被浪打风吹,早已遭到摧残。
碑上的铭文破碎,石头剥落,我抚摸着仔细阅读,心中豁然开朗。
同行的人诗兴高远,兴致还未消尽,我们在飞仙亭上举杯畅饮。
酒意正浓时,我不禁感叹这景色奇绝,何必非要到世外去寻找蓬莱仙境呢!
评论
加载中...
纳兰青云