纳凉至夜深
积潦斜阳忽射阶,夜深穿树雨还来。
披襟径放清凉入,倚扇微教嬾困催。
出草乱萤时自照,叫空孤鸟暗飞回。
贪吟四鼓犹妨寝,除此人间念总灰。
译文:
白天时,雨后的积水还在,斜阳突然照射到台阶之上。到了深夜,雨穿过树林又纷纷落了下来。
我敞开衣襟,任由清凉的气息毫无阻碍地涌进怀中,手中轻轻摇着扇子,微微地驱散着慵懒和困意。
草丛里飞出的乱萤,时不时地发出光亮,照亮自己前行的路;一只孤鸟朝着夜空啼叫着,默默地飞了回来。
我痴迷于吟诗,到了四更天还舍不得去睡觉。除了吟诗这件事,这世间的其他念想在我心中都已化为了灰烬。