挽潘孺人 其二
红云照水春将暮,皓月盈盈院落深。
正是佳人行乐地,翻令公子独伤心。
床头琴瑟空长在,眼底音容无处寻。
寒食纸钱飞满野,一声薤露涕沾襟。
译文:
春天快要结束了,天边那红彤彤的云霞映照在水面上。明亮皎洁的月亮高高挂着,洒下清辉,照进那幽深的院落。
这里本应是那位佳人尽情游乐赏景的好地方啊,可如今却只能让公子独自黯然神伤。
床头那琴瑟依旧静静地摆放着,可曾经熟悉的身影、温柔的声音,无论到哪里都寻觅不到了。
寒食节到了,纸钱在野外四处飞舞,这时传来一声如《薤露》般哀伤的挽歌,公子不禁悲从中来,泪水沾湿了衣襟。