哭圣俞

昔逢诗老伊水头,青衫白马渡伊流。 滩声八节响石楼,坐中辞气凌清秋。 一饮百盏不言休,酒酣思逸语更遒。 河南丞相称贤侯,后车日载枚与邹。 我年最少力方优,明珠白璧相报投。 诗成希深拥鼻讴,师鲁卷舌藏戈矛。 三十年间如转眸,屈指十九归山丘,凋零所余身百忧。 晚登玉墀侍珠旒,诗老齑盐太学愁。 乖离会合谓无由,此会天幸非人谋。 颔须已白齿根浮,子年加我貌则不。 欢犹可彊闲屡偷,不觉岁月成淹留。 文章落笔动九州,釜甑过午无饙馏。 良时易失不早收,箧椟瓦砾遗琳璆。 荐贤转石古所尤,此事有职非吾羞。 命也难知理莫求,名声赫赫掩诸幽。 翩然素旐归一舟,送子有泪流如沟。

当年我在伊水岸边与诗坛前辈梅圣俞相逢,他身着青衫骑着白马,悠然渡过伊水。 伊水八节滩的浪涛声,清脆地在石楼边回响。我们围坐在一起,诗兴大发,言辞豪迈,气势直凌清秋的爽朗。 大家饮酒作乐,圣俞一饮百盏也不停歇。酒酣耳热之时,他才思飘逸,诗句更是刚劲有力。 当时河南丞相是贤明的长官,他的车后常常载着像枚乘、邹阳那样的才士,圣俞也在其中。 那时我年纪最小,精力充沛,我们以诗相赠,就像用明珠白璧互相投赠一样。 诗写成后,希深会用他那独特的腔调吟诵,师鲁则收起锋芒静静倾听。 三十年的时光,如白驹过隙,转瞬即逝。屈指一算,当年一起的人十九个都已离世,只剩下我这一身忧愁。 后来我有幸登上朝堂侍奉皇帝,而诗老圣俞却在太学里过着清苦的日子,为柴米发愁。 本以为我们再难有相聚的机会,这次相逢真是天赐的幸运,并非人力所能谋划。 如今我颔下胡须已白,牙齿也松动了,圣俞你比我年长,容貌却还好一些。 我们强颜欢笑,也偶尔偷得片刻闲暇,不知不觉间,时光就这样慢慢流逝。 圣俞你的文章一旦落笔,便能震动九州,可生活却如此困窘,过了中午锅里还没有饭食。 美好的时机容易错过,却没有早早被人赏识,那些有眼无珠的人就像把珍珠美玉当作瓦砾遗落在了一旁。 推荐贤才这件事困难重重,自古以来就是如此,但这是那些有举荐职责之人的过失,并非我的羞耻。 命运难以知晓,不必去强求,圣俞你名声赫赫,足以掩盖那些被埋没的遗憾。 如今你却驾着素白的灵柩,独自乘船归去。我送你离去,泪水像沟水一样流淌不止。
关于作者

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序