首頁 宋代 葉適 送林孔英 送林孔英 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 葉適 東堂質疑匙啓鑰,西廂坐講水赴壑。 本朝合選經博士,萬里那投郡文學。 東風吹散石門冰,吳人送去蜀人迎。 雪山峩峩大江滿,柁樓過之清又清。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在東堂之上,你就像用鑰匙開啓鎖具一樣,爲大家解開疑惑;在西廂坐着講學的時候,你的話語就如同水流奔赴溝壑一般自然流暢。本朝正應該選拔你這樣精通經義的博士之才,可你卻要遠赴萬里之外,去擔任那郡裏的文學之職。 東風吹起,石門的寒冰逐漸消散,吳地的人來爲你送行,而蜀地的人也正翹首迎接你的到來。高聳入雲的雪山巍峨挺立,奔騰的大江滿滿當當,你乘坐的船隻從那舵樓之下駛過,周圍的一切都是那麼清幽。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 送別 寫景 羈旅 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 葉適 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送