送林孔英

东堂质疑匙启钥,西厢坐讲水赴壑。 本朝合选经博士,万里那投郡文学。 东风吹散石门冰,吴人送去蜀人迎。 雪山峩峩大江满,柁楼过之清又清。

在东堂之上,你就像用钥匙开启锁具一样,为大家解开疑惑;在西厢坐着讲学的时候,你的话语就如同水流奔赴沟壑一般自然流畅。本朝正应该选拔你这样精通经义的博士之才,可你却要远赴万里之外,去担任那郡里的文学之职。 东风吹起,石门的寒冰逐渐消散,吴地的人来为你送行,而蜀地的人也正翘首迎接你的到来。高耸入云的雪山巍峨挺立,奔腾的大江满满当当,你乘坐的船只从那舵楼之下驶过,周围的一切都是那么清幽。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序