歸耕負郭家無牛,手持釣竿何適投。 長年慘慘集百憂,土牛未肯隨獼猴。 秋風別家月未鉤,彈鋏永嘆客五侯。 吳江楓落曾四愁,行行重到江東州。 誰能著意憐轉流,新詩忽俾吟掉頭。 念將小駐蹇莫留,冰霜豈不思推輈,山川回首空相繆。
次韻徐運使送行
我本想回到家鄉耕田,可家裏連牛都沒有,手裏拿着釣竿,卻不知該到哪裏去垂釣。
這些年我一直滿心悽慘,各種憂愁不斷聚集,時間流轉,可這不順遂的境遇就像土牛不肯隨着獼猴的節奏一樣,始終沒有改變。
秋風起時我離開了家鄉,那時月亮還彎彎如鉤,我就像馮諼一樣彈着劍鋏,滿懷感慨地寄身於權貴之門。
曾經在吳江看到楓葉飄落,我像張衡一樣充滿了憂愁,一路前行,如今又來到了江東的州郡。
有誰能真正留意關心我這漂泊流轉之人呢?你突然寄來的新詩讓我吟誦時不禁搖頭感嘆。
我本打算在這裏稍微停留一下,可命運就像跛腳的驢子一樣容不得我停留。冰霜寒冷的時節到了,我怎會不想推動車子前行呢?可回首走過的山川,也只是徒然地纏繞着我的思緒罷了。
评论
加载中...
納蘭青雲