霜風入枯葦,客枕那能安。 起尋短燈檠,捐書復慵看。 緬思平生遊,平陸多奔湍。 懷哉豈無人,荊吳路漫漫。 大孫行祕書,今古靡不觀。 天文號隠奧,坐使十載殫。 溢而爲文章,卷舒見波瀾。 丞哉亦奇士,老不卑小官。 詩成太白豪,笑殺東野寒。 酒酣或看劍,肯爲無魚彈。 儀也節更苦,凜若誰能幹。 譬之於草木,青松蔽春蘭。 不願太官賜,自愛苜蓿盤。 相攜住荊溪,冥鴻渺雲端。 釀泉飲佳客,採溪薦朝餐。 不負風月佳,始知天地寬。 我欲往從之,買船斬釣竿。 富春訪嚴陵,吳淞覓張翰。 人生鮮如意,高趣況易闌。 君毋輕此樂,此樂非遊般。
寄孫子進昆仲
寒霜和秋風鑽進乾枯的蘆葦叢中,我客居在外躺在枕上,怎麼能睡得安穩呢?
起身尋來短小的燈架點亮燈,把書拿起來卻又懶得去看。
我深深思念着平生以來的那些交遊經歷,在平坦的路途上也常常如同遇到奔騰的急流一般充滿波折。
心裏懷念的人難道會少嗎?只是荊地和吳地相隔路途漫漫。
大孫在祕書省任職,從古到今的知識沒有他不閱覽的。
天文之學號稱隱祕深奧,他卻能花上十年時間去鑽研透徹。
這些知識融會貫通進而化爲文章,行文之間就像波瀾起伏一樣富有氣勢。
二孫也是個奇人,年紀大了也不輕視自己做的小官。
他寫詩有着李白般的豪邁氣概,能讓像孟郊那樣愁苦的詩風顯得遜色。
酒喝得暢快時還會拔劍起舞,怎會像馮諼那樣因爲沒有魚喫就彈劍抱怨。
小孫的節操更加堅苦,凜然正氣沒人能夠冒犯。
就好比在草木之中,青松遮蔽了春蘭一樣出衆。
他不羨慕太官賞賜的美食,反而喜愛自己那簡單的苜蓿飯菜。
你們兄弟幾個相伴住在荊溪,就像高飛的鴻雁在遙遠的雲端。
用釀泉的水招待佳客,採摘溪中的野菜當作早餐。
不辜負美好的清風明月,這才知道天地是如此寬闊。
我也想要前往追隨你們,買條船斬斷釣魚竿。
像去富春山拜訪嚴子陵,到吳淞江尋訪張翰那樣。
人生很少能事事如意,高雅的情趣也容易消散。
你們可不要輕視這種快樂,這快樂可不是一般的遊玩之樂啊。
納蘭青雲