謝王使君

臥痾衡茅下,誰顧疾作門。 忽傳故人書,犬吠雞爭喧。 書陳使君賢,有好罔不惇。 念子藥物須,萬錢致深恩。 我未謁使君,此饋曷見存。 是風久寂寥,當於古人論。 亟起欲下拜,展轉足但捫。 事殊送酒家,孤負老瓦盆。 食粥已數月,政類顏平原。 呼僮糴新粳,洗甑汲井渾。 鄰蔬價不二,取足充盤飧。 豈止飽妻孥,自可留弟昆。 聊寬口腹累,姑置襦袴溫。 惟我困流落,寄跡無田園。 東南數十州,遍走如乞墦。 今者屬有役,病縛不得犇。 幾思出入勞,復慮霜雪繁。 使君儻加惠,茲又何足言。 屢將入城府,跼蹐駒在轅。 因風道感謝,情至筆載援。

我臥病在簡陋的茅屋之下,有誰會來探望這被疾病困擾的家門呢?忽然間,傳來了故人捎來的書信,引得狗吠雞鳴,喧鬧不已。 書信中講述了使君的賢德,他心地善良,對人友好且敦厚。他念及我需要藥物,送來萬錢,這是多麼深厚的恩情啊。 我還未曾拜謁過使君,他卻如此饋贈於我,這份情誼實在令人感動。這樣的風尚如今早已稀少,大概只有在古人那裏才能見到了。 我急忙想起身下拜致謝,可輾轉反側卻只能撫摸着自己無力的雙腳。這和當年阮孚送酒的事不同,我只能辜負那老舊的瓦盆了。 我已經喫了幾個月的粥,就像當年困守平原的顏真卿一樣。我趕忙叫僮僕去買新米,洗淨炊具,從井裏打上渾濁的水準備煮飯。 鄰居家的蔬菜價格公道,我買了足夠的量來充當盤中餐。這不僅能讓妻子兒女喫飽,還能留些給兄弟。 這多少緩解了我口腹之累,我暫且不去考慮衣物是否溫暖了。只是我一生困頓流離,沒有自己的田園可以安身。 在東南數十個州,我四處奔走,就像那些在墳墓間乞討的人一樣。如今又有事務在身,可疾病纏身讓我無法前去。 我多次想到出門奔波的辛勞,又擔心霜雪繁多。如果使君能繼續施予恩惠,那我更不知該如何言說感激了。 我屢次想進城去當面致謝,可又像套在車轅裏的小馬一樣侷促不安。只能借這風兒傳達我的感激之情,情到深處提起筆寫下這篇感謝之辭。
關於作者

趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直祕閣致仕,不久卒。諡文節。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序