洞庭之南潇湘浦,佳人娟娟隔秋渚。 门前冠盖但如云,玉貌当年谁为主。 风流学士淮海英,解作多情断肠句。 流传往往过湖岭,未见谁知心已赴。 举首却在天一方,直北中原数千里。 自怜容华能几时,相见河清不可俟。 北来迁客古藤州,度湘独吊长沙傅。 天涯流落行路难,暂解征鞍聊一顾。 横波不作常人看,邂逅乃慰平生慕。 兰堂置酒罗馐珍,明烛烧膏为延伫。 清歌宛转遶梁尘,博山空蒙散烟雾。 雕床斗帐芙蓉褥,上有鸳鸯合欢被。 红颜深夜承燕娱,玉笋清晨奉巾屦。 匆匆不尽新知乐,惟有此身为君许。 但说恩情有重来,何期一别岁将暮。 午枕孤眠魂梦惊,梦君来别如平生。 与君已别复何别,此别无乃非吉征。 万里海风掀雪浪,魂招不归竟长往。 效死君前君不知,向来宿约无期爽。 君不见二妃追舜号苍梧,恨染湘竹终不枯。 无情湘水自东注,至今斑笋盈江隅。 屈原九歌岂不好,煎胶续弦千古无。 我今试作义倡传,尚使风期后来见。
书义倡传后
在洞庭湖的南边,潇湘水滨之处,有一位姿态柔美的佳人,她隔着秋天的小洲伫立。
她门前达官贵人的车盖多得像云一样,但在她青春美貌之时,又有谁能成为她真正的依靠呢?
有一位风流的学士,是淮海地区的才俊,擅长写出饱含深情、让人肝肠寸断的词句。
他的作品常常流传过湖岭,即使未曾谋面,听闻其才情的人内心早已倾慕向往。
佳人抬头远望,学士却远在天的另一方,往正北方的中原还有数千里之遥。
她自怜自己的容颜能美丽多久呢,相见的日子就像等到黄河变清一样遥遥无期。
从北方被贬谪而来的迁客来到古藤州,他渡过湘江,独自凭吊那被贬长沙的贾谊。
他在天涯流落,行路艰难,暂时解下征鞍,偶然来此一顾。
佳人看他的眼神不同于看待常人,这一次邂逅,竟慰藉了她平生的倾慕之情。
在华美的厅堂里摆下酒席,罗列着珍馐佳肴,点燃明亮的蜡烛,久久地等待着他。
佳人清婉的歌声绕梁不绝,博山炉中香烟袅袅,如空蒙的烟雾散开。
有雕刻精美的床、小巧的帐子,铺着芙蓉褥子,上面还有绣着鸳鸯的合欢被。
在深夜里,红颜佳人陪伴他欢娱;清晨时分,用洁白如玉的手指侍奉他起床。
这匆匆时光,还没尽情享受新相知的欢乐,她便已将此身许给了他。
只说恩情还会有重来的时候,哪里料到一别就到了年末。
在午后孤枕而眠时,她被梦境惊醒,梦到他像平日里一样来与自己告别。
和他已经分别过,这又算什么分别呢,但这次分别莫非不是个好兆头。
万里之外,海风掀起如雪的浪涛,他的魂魄无法招回,竟永远地离去了。
她愿意为他效死,可他却不知道,先前的约定她从无违背。
你没看到那娥皇、女英追随舜帝,在苍梧山痛哭,她们的怨恨染在湘竹上,竹子至今也没有枯萎。
无情的湘水自顾自地向东流去,至今江边还满是斑竹。
屈原的《九歌》难道不好吗,但像用煎胶去续断弦一样的爱情,千古以来都少见。
我如今试着为这位有情有义的歌女作传,希望让后世之人能看到她的风采和情义。
纳兰青云