俗士不闻道,利欲熏其心。 阳浮外酬酢,中有机穽深。 宛陵有君子,殊不同今人。 矫矫鹓鹭姿,入俗不受尘。 挹之淡于水,即之暖如春。 笔端奏金石,妙处无新陈。 念我久顿挫,晚岁乘朱轮。 烹鲜易以扰,御黠难使驯。 頼有贤贰车,一心同抚循。 遂于吏事外,拂拭绿绮琴。 为我肯属耳,领会山水音。 持此定交契,愈久情愈亲。 东风二月初,梅花照溪津。 语别一杯酒,莫辞十分斟。 聚散亦常事,岂必含酸辛。 重念发种种,不禁忧患侵。 君今入观阙,我亦返山林。 行藏异涂辙,何日再盍簪。 所蕴勿卷怀,朝廷须世臣。
送魏倅
译文:
一般的俗人不懂得大道,被功名利禄的欲望蒙蔽了内心。他们表面上虚与委蛇,热情应酬,实际上内心藏着深深的陷阱算计。
而宛陵有您这样的君子,和现在的俗人截然不同。您身姿如同鹓鹭般超凡脱俗,身处世俗却不沾染半点尘埃。和您交往,感觉平淡如水却又真诚纯粹;与您亲近,能感受到如春日般的温暖。
您笔下文章如金石之音般悦耳,无论古今题材都能写得精妙绝伦。想我长久以来仕途坎坷,到了晚年才得以坐上朱轮车为官。治理地方就像烹饪小鱼一样,稍有扰动就容易坏事,而驾驭那些狡黠的人也很难让他们驯服。
幸亏有您这样贤能的副手,能和我一心安抚百姓。于是在处理公务之余,我们还能拂去绿绮琴上的灰尘弹奏一番。您愿意聆听我的琴音,一同领会山水间的美妙意趣。凭借着这份雅事,我们结下了深厚的情谊,而且时间越久感情越深。
二月初,东风轻拂,溪边渡口的梅花正灿烂开放。我们在此举杯话别,您可不要推辞把这杯酒斟满。聚散本就是平常之事,何必为此而伤心落泪呢。
只是想到我头发已经花白,难以承受太多的忧患。如今您要入朝为官,我也要归隐山林了。我们今后的道路不同,不知道什么时候才能再次相聚。
您有满腹的才华和抱负,千万不要藏而不用,朝廷正需要像您这样的世家臣子为国家效力呢。
纳兰青云