和程丞遊清水巖黃龍山韻
嵐光野色共扶輿,見說壺天氣象殊。
疊巘吞雲圭角露,寒泉觸石篆文紆。
荒涼佛屋存遺像,窈窕仙岩有別區。
何日青鞋親扣歷,細評佳致染松腴。
譯文:
山野間的霧氣與景色一同陪伴着我乘坐的轎子前行,我聽聞那清水巖、黃龍山如同仙壺般,裏面的景象與衆不同。
層層疊疊的山巒彷彿要將雲朵吞沒,山峯的棱角清晰地展露出來;寒冷的泉水撞擊着石頭,水流曲折,就像篆文一樣彎彎曲曲。
那荒廢冷清的佛屋中還留存着過去佛像的痕跡,幽深美妙的仙岩裏別有一番天地。
什麼時候我能穿上輕便的草鞋親自去那裏遊歷一番,仔細品味這美好的景緻,再用松煙墨來描繪記錄下這一切。