送同年蒲叔范察判杭州监

释之久未调,王粲当从军。 谓言塞垣事,壮气横风云。 育材幸明代,荐贤无令君。 如无汉酤冗,沈此荆山珍。 萍氏本讥酒,周官有彝伦。 孝武事却攘,志清天地屯。 连兵无时已,四海萧然贫。 官始操酿具,榷之饱师人。 利源一以泄,颓波荡无垠。 糜谷费耒耜,良糵争清醇。 酒禁著律令,犯笞及其身。 狂药乃陷穽,伤哉尧舜民。 炎灵属我后,天资英且仁。 邦力早雄富,汉制仍相循。 岁赋二千万,经入固已勤。 弥年拥武节,聚边清国氛。 雄雄百万师,跨迈击燕秦。 仰给倾武库,赏赍图戎勋。 加敛犹不足,返古当何云。 杭城东南剧,地将湖海邻。 榷利冠天下,旗亭压重?。 彼虽斗筲职,亦择才英臣。 风露气已肃,溪潭寒弥新。 沙榜朝汍汍,吴涛暮沄沄。 南州近牛斗,气象雄霜旻。 汀枫变老枿,赤叶晴相纷。 尝茶泊幽寺,观鱼下轻䑳。 行当收翘楚,宁复混蒸薪。 无为狎吴叟,坐恋秋江莼。

从前张释之很久都未得到升迁,王粲也曾投身军旅。都说那边塞的事务,能让人壮气凌云。 如今有幸生在圣明时代培育人才,却没有像您这样举荐贤才之人。要是没有汉代那样多余的酒榷制度,您这如荆山美玉般的人才也不至于被埋没。 古代掌管水禁的萍氏原本是为了禁止酗酒,周朝的官职设置都有其纲常伦理。汉武帝时致力于征伐,立志要清除天地间的战乱忧患。 连年战事不断,四海之内一片萧条贫困。官府开始掌管酿酒器具,实行酒榷制度来让军队吃饱。 一旦利益源头放开,那不良的影响就如汹涌的波浪无边无际。酿酒浪费粮食,耗费农耕资源,酿酒的人还争着酿造清醇美酒。 酒禁都写进了律令,触犯的人要遭受笞刑。这让人癫狂的酒就像陷阱,可叹那些本应如尧舜治下的百姓啊。 汉朝国运衰败后,我们当今圣上天生英明又仁厚。国家实力早已雄厚,但汉代的酒榷制度仍在沿袭。 每年赋税高达二千万,征收已经很是辛劳。多年来将领们手握兵权,聚集在边境清除国家的外患。 那雄赳赳的百万大军,纵横驰骋去攻打燕秦之地。军资全仰仗国家武库,还要赏赐来图谋战功。 即便增加赋税还是不够,若要恢复古代制度又该怎么说呢。 杭州城是东南的重镇,地理位置与湖海相邻。酒榷获利堪称天下第一,酒店布满了重重城门。 您虽然担任的是小官职,但也是选拔出来的英才之臣。 如今风露之气已经变得肃杀,溪潭在寒冷中愈发清新。早上船儿在水波中航行,傍晚吴地的波涛汹涌不息。 南方的杭州靠近牛宿和斗宿,气象在秋霜的天空下显得雄浑。水边的枫树变得老态,红叶在晴天里纷纷扬扬。 您可以到幽静的寺庙里品茶,坐着小船去观鱼。您定会成为杰出的人才,怎能再与平庸之辈混在一起。 不要和吴地的老翁过于亲近,贪恋秋江的莼菜而不思进取。
评论
加载中...
关于作者

王畴(一○○七~一○六五),字景彝,曹州济阴(今山东曹县西北)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士。累迁右谏议大夫、权御史中丞。英宗治平元年(一○六四),拜枢密副使。次年卒,年五十九,谥忠简。《隆平集》卷一○《宋史》卷二九一有传。今录诗二首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序