寄友人王晉老
送君行日雪揚飛,曾幾何時畫箑揮。
自別空驚鬚髮變,得書聊證夢魂非。
紫樞白簡家聲在,黃卷青燈生事微。
悟得隨緣安樂法,不應羈旅更沾衣。
譯文:
送你離去的那天,大雪紛紛揚揚地飛舞。可這才過了多久啊,如今都已經到了拿着畫扇驅暑的時節。
自從和你分別之後,我猛然驚覺自己的頭髮和鬍鬚都變了模樣。收到你的書信,這才讓我確認之前夢中與你相見並非虛幻。
你家世代爲官,有着顯赫的門第和良好的家聲,像那紫樞高官、白簡御史的榮耀傳承不息。而我呢,只能伴着發黃的書卷、微弱的青燈,生活過得平淡清苦。
你我都應該悟得隨緣自適、安樂生活的道理,不應該再在漂泊羈旅中徒自悲傷落淚了。