送苏伯昌大卿 其二

甬东曾幸拜苏天,外府官僚复备员。 前辈风流真在眼,名公谈笑辱忘年。 浙江相对一巵酒,婺港欲行双桨船。 门键马衔难作远,西风停立但茫然。

在甬东那个地方,我曾经有幸见到您这位如同苏天般令人敬仰的人物,后来我也在外府的官僚队伍里充数任职。 您作为前辈,那潇洒不凡的风度真切地就在我眼前,您这样的名公,能和我谈笑相交,还不把年龄差距放在心上与我成为忘年之交。 我们曾在浙江两岸相对而坐,共饮一杯美酒,如今您就要坐着双桨船顺着婺港前行离开了。 即便门户紧闭、马匹被拴住(想留您),却也难以让您停留远方的脚步。我在西风中伫立,心中一片茫然,不知该如何是好。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序