圓蒲相將結僧廈,荷葉蒲茸綠相亞。 浮花浪葉自飄零,小院迴廊正瀟灑。 葉如青幄花成茵,細腰起舞來送春。 紙光如銀墨如漆,落筆四座驚有神。 輕衫短帽付餘子,花前醉倒輸閒人。

譯文:

圓圓的蒲葵相互簇擁着,似乎要爲僧人搭建起一座清涼的住所,那荷葉與蒲葵的茸毛一片碧綠,高低相依。 那些浮於水面的花朵、輕浪中的葉子,自顧自地飄零着,而小小的庭院、曲折的迴廊,此刻卻顯得那樣瀟灑自在。 蒲葵的葉子宛如青色的帳幕,花朵鋪成了柔軟的墊子,彷彿有細腰的美人翩翩起舞,來送別這即將逝去的春光。 紙張光潔如銀,墨色漆黑如漆,揮毫落筆間,四座的人都驚歎其筆下如有神助。 讓那些年輕人去穿着輕衫、戴着短帽去追逐俗世吧,我還是更願意在這花前沉醉倒下,做個清閒自在的人。
關於作者
宋代徐似道

徐似道(生卒年未詳),字淵子,號竹隱,黃岩縣上珙(今屬溫嶺市)人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序