和張時可景靈宮即事及暫歸南湖二詩 其二
南湖風月想經行,隠興常多薄宦情。
輦轂只今煩佐治,僮奴休復事歡迎。
人如仲舉輿增重,客爲相如座盡傾。
咫尺不妨時問道,病餘已覺此身輕。
譯文:
我猜想你定是飽覽過南湖那美好的風月景色,你歸隱的興致常常很濃,對那微小的官職並不怎麼在意。
如今京城政務煩多,正需要你輔佐治理,家中的僮僕就別再張羅着歡迎你暫歸之事啦。
你就如同陳仲舉一般,只要你登車出行,車子都會因你而更顯尊貴;又好似司馬相如,只要你在場,座上的賓客都會爲你傾倒。
即便你我相距不遠,也不妨時常相互探討學問之道。我生病初愈,已然感覺這身子輕快了許多。