苦旱
巫歌瓦鼓自村村,下鬼安能谒帝阍。
尽室每愁风卷屋,何时得见雨翻盆。
久无蚯蚓来堂上,颇说飞蝗集谷根。
投老躬耕营一饱,客怀岁晚不堪论。
译文:
在各个村庄里,巫师们一边唱着祈雨的歌谣,一边敲着瓦鼓进行求雨仪式,可这些小鬼哪有能力去拜见天帝,为我们求来甘霖呢?
全家人常常忧心着狂风会把屋子给卷走,可什么时候才能盼来如盆倾一般的大雨啊。
很久都没见到蚯蚓爬到堂屋上来了,还听说有大量的蝗虫聚集在谷根处啃食庄稼。
我年纪大了,只能靠亲自耕种来谋求一口饱饭吃,可如今这样的状况,我这客居他乡的愁绪在这年末之时,实在是没法言说啊。