舟中簡祖顯 其一

計拙生無益,時危老可傷。 江山雙敝屣,詩酒一空囊。 夜雨茆廬破,秋風菊逕荒。 閒隨枕流客,蓑笠釣滄浪。

譯文:

我謀生的辦法笨拙,這一輩子好像沒什麼益處。如今時勢危急,我已年老,實在令人感傷。 我把江山看作是一雙破鞋子,毫不在意。整天吟詩飲酒,到頭來只落得空空的行囊。 夜裏下着雨,茅草屋破敗不堪,雨水可能都漏了進來。秋風蕭瑟,種着菊花的小路也荒蕪了。 我閒來無事,就跟着那些隱居山林、枕流漱石的人,身披蓑衣、頭戴斗笠,在碧波盪漾的江河上釣魚。
關於作者
宋代章甫

章甫,字冠之,自號轉庵、易足居士、饒州鄱陽(今江西波陽)人。早年曾應科舉,後以詩遊士大夫間,與韓元吉、陸游、張孝祥等多有唱和。陸游《入蜀記》乾道二年(一一六六)八月二十八日有“同章冠之秀才甫登石鏡亭,訪黃鶴樓”、“復與冠之出漢陽門遊仙洞”記事,略可知其時代遊蹤。有《易足居士自鳴集》十五卷(《直齋書錄解題》卷二○,《貴耳集》作十卷),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲六卷。事見本集有關詩作。 章甫詩,以影印文淵閣《四庫全書·自鳴集》爲底本,校以《豫章叢書》所收近人胡思敬刊本(簡稱豫章本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序