水友辭 陶河

陶河,陶河,江文萃蔡搔江莎。 岸沙岩石相蕩摩,異音同流烝涉波。 東在梁,西在梁,繅風紛霧無斜陽。 嗚呼此友兮相與永,島影忽翻水聲並。

陶河鳥啊,陶河鳥,它們像江中的文萃、水中的蔡草一般在江邊的莎草間穿梭嬉鬧。 岸邊的沙子和岩石相互碰撞摩擦,它們發出奇特的聲音,和着水流聲一同響起,它們還熱氣騰騰地涉過水波。 時而在東邊的堤樑上,時而在西邊的堤樑上,它們如同在風中抽絲、霧裏紛飛,彷彿這世間都沒了斜陽。 唉,我和這些陶河鳥朋友啊,要永遠相伴在一起,看那島嶼的影子忽然翻動,和着潺潺的流水聲交織成一片。
评论
加载中...
關於作者

王質:(1127-1189) 字景文,號雪山,鄆州 (今山東東平) 人,寓居興國軍。紹興三十年 (1160) 進士。孝宗朝,爲樞密院編修官,出判通荊南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山詞》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序