栗裏華陽窩辭 禮育王塔辭

乾坤分吳越兮,隔以海潮之飛,鴻鵠兮十度而九回。 朝句曲之嶙峋兮,暮育王之嵾嵯。 垂老遠遊兮,豈其舍人長史之非。 上精行次絕行兮,非通行照行之可希。 天石縱兮天河驚,星辰日月兮欹危。 度錢塘兮江碧而山蒼,斯行兮非常。

譯文:

天地將吳越分隔開來啊,中間隔着如飛湧般的海潮,那鴻鵠啊,十次飛過有九次都要徘徊折返。 清晨還在句曲山那嶙峋的峯巒間,傍晚就來到育王塔這巍峨高峻之處。 我這垂暮之人遠遊四方啊,難道是捨棄了那些世俗認爲的官職榮耀有什麼不對嗎? 處於精行、絕行這樣的境界啊,不是通行、照行的境界所能企及的。 天上的石頭彷彿在滾動,天河也爲之震驚,星辰和日月啊都彷彿搖搖欲墜。 渡過錢塘江啊,江水碧綠,山巒青蒼,這樣的行程啊,真是不同尋常。
關於作者
宋代王質

王質:(1127-1189) 字景文,號雪山,鄆州 (今山東東平) 人,寓居興國軍。紹興三十年 (1160) 進士。孝宗朝,爲樞密院編修官,出判通荊南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序