王嘉甫許借清賞堂讀書

卜居厭近市,臨老心亦煩。 目眩車馬塵,耳聵歌吹喧。 朝旗與莫柝,況復戎旅屯。 養痾定何所,城南有名園。 槐柳森欲合,桃李粲以繁。 芳塘豔積雨,疎牖明朝暾。 豈惟蘇病眼,亦可清吟魂。 主人衛霍家,列戟藩朱門。 馬埒編金錢,豪習今尚存。 乃能容此老,厚意可得言。 十年客此邦,要以桑梓論。 隔牆竟罵仝,奉巵孰留髠。 今日復何日,媿此地主恩。 他年贊易室,憑君記虞翻。

譯文:

我選擇住處時特別討厭靠近集市,到了晚年這顆心更是煩亂不堪。 街市上車馬揚起的灰塵讓我頭暈目眩,那歌聲和吹奏樂的喧鬧聲震得我耳朵都快聾了。 早上的旗幟和夜晚的梆子聲,更何況這裏還駐紮着軍隊呢。 我養病該選個什麼地方呢?城南有一座有名的園子。 園子裏槐樹和柳樹長得枝葉繁茂,幾乎要相互連接在一起,桃樹和李樹花開得燦爛又繁多。 積雨過後,池塘裏的水波光瀲灩,窗戶透進早晨的陽光,明亮而溫暖。 這裏不僅能讓我昏花的雙眼得到舒緩,也能讓我吟詩的靈感更加清爽。 園子的主人出身像衛青、霍光那樣的顯貴家族,硃紅色的大門前排列着象徵身份的戟。 他家昔日富貴奢華,就連馬埒都用金錢編成,這種豪奢的習性如今還留存着一些痕跡。 可他卻能夠接納我這個老頭子,這份深厚的情誼真是難以用言語表達。 我在這個地方客居了十年,早已把這裏當作自己的故鄉。 可此前,鄰里間也有像盧仝那樣被隔牆之人謾罵的不和諧事,也沒誰能像留淳于髠喝酒那樣熱情地挽留我。 而今天是怎樣的好日子啊,我真是慚愧於受到這位地主如此的恩惠。 以後要是我換地方居住了,還得請您記住我虞翻這樣的人(詩人以虞翻自比,表達不忘恩情之意)。
關於作者
宋代周孚

周孚(一一三五~一一七七),字信道,先世濟南(今屬山東),寓居丹徒(今屬江蘇)人。孝宗乾道二年(一一六六)進士,登第十年始官真州教授。淳熙四年卒於官(本集陳珙序),年四十三。曾著書駁鄭樵《詩辨妄》。有《蠹齋鉛刀編》三十卷、《非詩辨妄》二卷。事見《嘉定鎮江志》附錄、《至順鎮江志》卷一八。 周孚詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以明抄本(藏北京圖書館)。底本附錄之拾遺詩及明抄本多出的詩一首,附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序