先生非钓名,鱼钓清泠水。 太空长廓然,浪迹秋光涘。 人忧我何忧,忘怒亦忘喜。 建武非汉元,讵有留侯起。 神明旋地轴,姓字更七里。 云台已埋没,严濑殊清泚。 峨峨二钓台,高插烟霞里。 首阳远相比,万祀恒不圮。 我来经旧庐,敢卜瞻遗几。 东风回我舟,江步时须舣。 仰观严象设,敬拜豁烦鄙。 曾台畅登临,无复徒仰止。 萦迂古道屈,望望扳萝藟。 崇基介岩石,特立端不倚。 削成二山碧,平正章如砥。 众山鬰青葱,环合纷碨礧。 清尘森万象,触睫同一视。 古人不可见,可见安仁美。 旅情殆忘返,回棹西风驶。 青蒲挂一席,入望俄城市。 瞥如周变秦,物物非古始。 乃知主人意,待我非朱紫。 送迎因下风,忙遽均倒屣。 烹茶出清泉,盘馔罗双鲤。 饫之以珍馐,浣濯予尘滓。 相忘语默间,不假谈名理。 去留唯我意,今昔交汝尔。 此情固冥契,何必亲之子。
钓台阻风去得风便
严子陵先生并非为了钓取名声,只是在那清澈寒冷的水中垂钓。
广阔的天空一片空旷开阔,他的踪迹漂泊在秋日风光的水岸。
别人忧虑的事情我何必跟着忧虑,我早已忘却了愤怒也忘却了欢喜。
东汉光武帝建武年间和汉初不同,哪里会有像留侯张良那样的人奋起。
神明转动着地轴,先生的姓名与七里滩紧紧相连。
云台二十八将的事迹早已被历史埋没,而严子陵垂钓的严濑水依然清澈无比。
那两座巍峨的钓台,高高地插入烟霞之中。
它可以和首阳山相媲美,历经万年也不会崩塌。
我来到先生的旧居,冒昧地瞻仰先生遗留的几案。
东风回转了我的船只,在江边有时还得把船停靠。
我抬头瞻仰严先生的画像,恭敬地礼拜,心中的烦恼和鄙陋之感顿时消散。
登上高高的钓台尽情地游览,不再只是空怀敬仰之情。
沿着曲折迂回的古道前行,我满怀期待地攀着藤萝。
钓台的根基依托着岩石,它独立挺拔不偏不倚。
两座青山仿佛被削过一样碧绿,山顶平整得如同磨刀石。
周围的群山郁郁葱葱,环绕聚合,山石堆积错落。
清新的景象呈现出万千气象,映入眼帘让人尽收眼底。
古代的贤士已经难以见到,如今能看到严先生的美好风范。
我这旅途中的情思几乎让我流连忘返,然而西风吹得很急,我只好掉转船头。
船帆像青蒲一样挂起,转眼间城市就进入了视线。
这就好像周朝变成了秦朝,世间万物都不再是古时的模样。
我这才明白主人的心意,他对待我并非看重我的功名利禄。
主人谦逊地迎送我,忙忙碌碌就像热情迎接贵宾一样。
用清泉烹煮香茶,桌上摆满了菜肴还有两条鲤鱼。
用珍美的食物让我饱餐,帮我洗去一身的尘世污垢。
我们在言语和沉默之间相互忘却,不需要谈论那些高深的道理。
去留全由我自己决定,古今的情谊在你我之间交融。
这份情谊本来就有着默契,又何必一定要是亲近的人才能拥有呢。
评论
加载中...
纳兰青云