首頁 宋代 許及之 次韻酬才叔仍送酒 次韻酬才叔仍送酒 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 許及之 逸駕翩翩莫可攀,飛騰豈久住鄉間。 秋風便起東西玉,郢雪姑吟大小山。 僅喜借居鄰竹院,能無持酒到松關。 樓成約共魚軒過,急遺雙壺且破顏。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 你瀟灑自在地前行,身姿如翩翩飛鳥,我難以追趕。你這般有才華,註定要飛黃騰達,怎會長久地待在這鄉間呢。 秋風一起,就該拿出東西玉這樣的美酒來暢飲;你才華橫溢,且如宋玉吟出《九辯》等郢中白雪般高雅的詩文,就像在吟唱大小山那樣的絕妙篇章。 我只是高興能借住在鄰近竹院的地方,又怎能不帶着酒到松關去拜訪你呢。 等樓建成了,我約定和你一起坐着華美的車子來遊玩,現在我趕緊派人送去兩壺酒,希望能讓你展露笑顏。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 酬贈 抒情 寫景 友情 關於作者 宋代 • 許及之 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送