版財虛佔籍,爲弊與年深。 挹酒空名鬥,無虞可即禽。 焦頭寧自救,捫舌未渠瘖。 上幕真時望,平居念陸沈。 蠲痾丹九轉,援墜綆千尋。 容易令公喜,恩勤獲我心。 益昌留署考,神武貸抽簪。 厚德何容報,交情擬斷金。
寄顧籤判
我徒然在戶籍上登記擁有一定數量的田產,但這帶來的弊端已經存在很多年了。
那些所謂的酒,只是空有“鬥”這樣的虛名,我也沒有什麼機會能像打獵捕獲禽鳥那樣有所收穫。
我自己就像被燒焦了頭的人,連自身都難以保全,可即便如此我也不會沉默不語。
您在幕府中可是衆望所歸之人,平日裏就憐憫像我這樣沉淪下僚的人。
您就像能煉製九轉仙丹治好病症的神醫,又像是能放下千尋長繩拯救墜落之人的善者。
讓您感到欣喜並不是難事,您對我的關懷厚愛深得我心。
希望我在益昌留下好的任職考覈記錄,能像在神武門上書後得以棄官歸田一樣,有機會脫離這繁雜的官場。
您如此深厚的恩德我實在不知如何報答,我願與您的交情如同斷金之交般堅固。
评论
加载中...
納蘭青雲