贈陳錢二別乘 其一

蜂蝶如相識,窺人卻怪生。 平時被花惱,因病此心輕。 笑語初疑夢,香紅旋問名。 杖藜回白首,頹景欻銜城。

這首詩並不是古詩詞,而是一首古詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 那些蜜蜂和蝴蝶好似跟我相識一般,它們偷偷打量着我,眼神里彷彿透着一股詫異。 平日裏我常常被那繁花美景所困擾,心生種種思緒。可如今因爲生病,對這些花事的執着和眷戀都淡了許多。 你們歡快的笑語聲傳來,我一開始還懷疑自己是不是在做夢。看着那鮮豔芬芳的花朵,我隨即又打聽它們的名字。 我拄着藜杖,白髮蒼蒼地轉身回望,卻見那夕陽迅速地沒入了城牆之後,暮景匆匆降臨。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序