廬山佳處雲英英,鶴歸誰識丁佐卿。 東林遺址倏興廢,未害諸老傳清名。 向來杖屨孰遊歷,猿鳥近人鷗不驚。 樂天本願祇兜率,思邈不忘聽化城。 一從棘位復帥閫,晉酌白獸懸旄旌。 先生本自遠公輩,夢繫蓮社松竹行。 即今上品已補處,妙句留並山崢嶸。 未下飲光領一笑,曾是圓澤論三生。 何人著語嗣絕響,浪許伯起新有聲。 尚憶詩翁運椽筆,坐排九派鹹東傾。
次韻高殿撰題東山
廬山那絕妙的地方,雲朵輕盈潔白地飄蕩着。就像仙鶴歸來,又有誰能認出當年的丁佐卿呢。
東林寺的遺址啊,轉眼間經歷了興盛與荒廢,但這並不妨礙諸位賢士流傳下清正的名聲。
過去那些拄着柺杖、穿着鞋子來此遊歷的人,引得猿猴和鳥兒都與人親近,鷗鳥也不被驚擾。
白居易本來的心願只是想去兜率天,孫思邈也始終不忘聽聞化城的故事。
自從有人登上高位又執掌帥印,美酒斟滿,白色的獸旗和飄揚的旌旄彰顯着威嚴。
先生您本就是和遠公一樣的人物,夢境都縈繞在蓮社的松竹之間。
如今您已達上品之境,如同有了超凡的果位,您留下的絕妙詩句,和那崢嶸的山巒一樣不朽。
還沒讓飲光菩薩領受那一笑,就像曾經圓澤與人談論三生的故事。
有誰能寫出好詩來接續這斷絕的風雅之音呢,只是空自贊許伯起有了新的聲名。
我還清楚記得詩翁您揮動如椽大筆,那氣勢彷彿能讓九條河流都向東傾流。
评论
加载中...
納蘭青雲