一代司马公,山立皋稷后。 声名竦华夷,所乐在五亩。 著书不止陵左班,措世治平嘉祐间。 不欺之学谁与嗣,元城逸驾君独攀。 秀野之堂新断手,俨如拱侍公左右。 扁榜结字吾何取,顾使与堂传永久。 斯邕古篆学未成,钟王石经空典刑。 向来玩碑一再宿,怒猊渴骥惭旧评。 柴车争道乏妙领,画沙之锥犹露颖。 闭门柿叶徒满屋,竟使吴霜飒垂颈。 潮乎相逢奈老何,妙语爱君金叵罗。 及君未中元祐科,深衣容我时相过。
次韵梁教授
### 大致翻译
像司马温公这样的一代贤才,其品行和威望就像高山般矗立在皋陶、后稷这些古代贤臣之后。
他的声名威震华夏和周边夷邦,而他所乐于安享的不过是五亩的田园生活。
他著书立说,其成就远不止超过班固,他把天下治理得太平,让国家处在嘉祐年间那样的良好状态。
他真诚不欺的学问有谁能继承呢?只有你如同追随着刘安世的步伐独自去攀登其学术高峰。
秀野堂刚刚建成,你在堂中就好像恭敬地陪侍在司马公身旁。
堂前的匾额题字我有什么特别要求呢?只希望它能和秀野堂一起长久流传。
我想学李斯、李阳冰的古篆却没有学成,钟繇、王羲之的石经也只是空有典范留存。
以前我观赏碑帖常常流连忘返,曾以“怒猊渴骥”来形容笔势,如今想来实在惭愧当初的评价。
我如同柴车在道路上争抢前行,缺乏对书法精妙的领悟,即便像画沙的锥尖般努力也仍显笨拙。
我曾闭门苦练,满屋子都是写过字的柿叶,可最终岁月流逝,白发已悄然爬上脖颈。
唉,我们相逢时都已年老,真喜欢你那些精妙的话语,就像金叵罗美酒般令人陶醉。
趁你还未考中类似元祐年间的科举,让我穿着深衣时常来拜访你。
### 解析
这首诗是陈造和梁教授的唱和之作。诗中先高度赞扬司马光的品德、功绩和学问,接着夸赞梁教授继承了司马光不欺之学。然后诗人谈到自己在书法学习上的遗憾和感慨岁月的流逝。最后表达对梁教授的欣赏,并希望能趁他未中科举时多和他交往。
评论
加载中...
纳兰青云