一编用刘汉,谁似进履生。 高吟谢世书,我尝羡弥明。 昭文倦袖手,此曲宁亏成。 屠龙与澼洸,付渠自重轻。
谢程帅袁制使 其一○
这首诗较难理解,下面为你大致翻译:
一卷兵书能够辅佐刘邦成就汉室江山,可世上有谁能像给张良进献鞋子传授兵书的那位老人一样独具慧眼呢。
高声吟诵着与尘世诀别的诗篇,我时常羡慕那诗僧轩辕弥明的洒脱。
精通音乐的人厌倦了,袖手不再弹奏,可这曲调难道就会有好坏之分吗?
无论是学习那看似高超却无用的屠龙之术,还是从事像漂洗棉絮这样平凡的劳作,都让它们各自去衡量自身的价值吧。
注:诗中“进履生”指黄石公为张良进履传书之事;“弥明”一般指轩辕弥明,唐代诗僧;“昭文”在古代常代指精通音乐之人;“屠龙”是指屠龙之术,比喻技术虽高但不实用,“澼洸”应为“澼絖”之误,指漂洗棉絮。由于诗歌意象和用典较多,翻译可能不能完全精准传达诗意。
纳兰青云